出来るだけ中国語を使う 質疑応答編

先週のサークルで、老師もメンバーも出来るだけ中国語を使っていきましょう という話になりましたので、自分のカンニング目的も含め、勉強中によく使いそうなフレーズを羅列してみました。ここは、思い付きで更新していきます。間違いやもっと良い表現が有ったら指摘して下さいね。

◆質問があります。
我有提问。

◆どういう時に使いますか?
什么时候使用?

◆使用例を教えてください。
请教我使用的例子。

◆他の言い方はありますか?
有其他的说法吗?

◆○○と同じ意味ですか?
跟○○是一样的意思吗?

◆こういう時、中国語で何といいますか?
这样的时候,用中文怎么说?

◆○○は中国語で何といいますか?
○○用中国怎么说?

◆今私が言った言葉は、中国語で何といいますか?
现在我说的日语,用中文怎么说?

◆聞き取れないので、書いて下さい。
我听不懂,请写一下。

◆ピンインも書いてください。
拼音也请写一下。

◆白板に書いてください。
请写在白板上。

◆聞き取れませんでした、もう1回言ってください。
我听不懂。请再说一遍。

◆もう少しゆっくり喋って下さい。
请慢慢说。
请再说慢一点。

◆普通のスピードで喋って下さい。
请用普通速度说。

◆普通のスピードで喋ってもいいです。
你可以用普通速度说。

◆中国語で喋って下さい。
请用汉语说。

◆日本語で喋って下さい。
请用日语说

◆間違っていたら訂正して下さい。
我错的时候,请更正。

◆言い間違いました。○○○こういう意味です。

说错了。○○○。 是这个意思才对。

◆今、考え中です。まだ、答えは言わないで下さい。
现在,我正在思考中。请先不要说答案。

◆今、考え中です。まだ、日本語で喋らないで下さい。
现在,我正在思考中。请先不要用日语说。

◆今、意味を考えています。ちょっと待って下さい。
现在,我在思考意思。请等一下。

◆わかりました。先に進んで下さい。
明白了。请继续

◆わかりません。答えを教えてください。
不知道。请告诉我答案。

◆わからないので、パスします。
我不知道,这个过了。

◆私には難しいので、パスします。
对我来说很难,这个过了。

◆もう頭に入りません。
我头脑已经装不下了。

◆勘弁して下さい。
请你原谅我吧

ビデオの勉強中

◆もう1回聞きたいので、少し前に戻してください。
我想再听一遍,所以请倒回前面一点。

◆もう少し音を大きくしてください。
声音请再大一些。

Updated: 2017年8月27日 — 11:09

コメントを残す

中国語会話サークルのブログ--福岡市壱岐東公民館内-- © 2014 Frontier Theme