王芳老師の投稿

上中文课

好久没有写博客了。

久しぶりの投稿です。

自从进了福冈大学的修士课程,就忙的厉害。

福岡大学の修士コースに入学して以来、忙しくなりました。

要上课,还有作业,还要教中文。对了,还有家务。

授業、発表、または中国語教えるバイト。あ、そうだ。家事もしないといけません。

有时候我会感觉自己的身体很辛苦,特别是进入梅雨季节。

時々、体が弱くなっていると感じています。特に毎年梅雨の季節はきついです。

不过,我还是很喜欢教中文,我喜欢看到日本朋友喜欢学习中文。

しかし、やはり中国語教えが好きです。そして、日本の生徒さんが中国語に興味を持ってくれるのを見て、すごく嬉しいです。

学习中文,就能更了解中国,就能更了解中国人。

中国語を勉強したら、中国や中国人などについてもっと理解することができます。

我希望更多的日本人了解中国和中国人。

もっと多くの日本人が中国人を理解してほしいです。

我希望更多的中国人和日本人成为朋友。这样才能有利于中日友好。

日本人と中国人と友達になってほしいです。これで日中友好に役に立ちます。

每次上中文课,我都尽全力。我感觉自己的力量虽然很微小,但是可以为中日相互了解做出一点贡献。我非常高兴。

毎回の中国語授業では、私は力限りに教えようと思っています。自分の力が小さいけど、日中の間の架け橋になれれば、とても嬉しいです。

 

 

 

今年の文化祭

壱岐東公民館で中国語サークルをはじめて、もう二年間経ちました。

皆さんのお陰です。

今年うちのサークルは展示がなかったのですが、私は所属の太極拳サークルの演出に出場しました。

文化祭

 

主人が要事あって、出場できませんでした。

右から2番目の青い小さい人は私です。

たくさんのサークルのステージ発表を見て、もしできれば、来年はうちのサークルも中国語の歌とか発表してみようと思っています。

というと、今晩サークルのカラオケ大会です。

皆さんとカラオケに行きます。中国語の歌を歌ってもらいたいです。

楽しみ!!

上周日我们包粽子了

上周日我们在公民馆包粽子了。

20140525_120819

 

 

 

20140525_120827   美丽的姐姐们在切粽子的材料。

20140525_120909 20140525_120919有人带来了好吃的点心,还教我们用荷叶做粽子饭。

20140525_120947煮粽子皮,这样会变柔软。

20140525_130200一起开始包粽子喽!!大家都觉得很难,我也一样。包粽子好难啊!!但是我们一边聊天一边包,挺有意思的。

20140525_132957粽子包好了,样子还可以吧!嘿嘿。

20140525_135917荷叶米饭也做好了。

20140525_142725我们的粽子!!耶!!

我们一起吃粽子,聊天,说中国和日本的事情,很开心!!

 

过年包饺子喽

2014年1月26日是农历腊月26,我们在公民馆的厨房包了饺子,做了好吃的,还有人带来的好吃的,哈哈,吃得好饱。

20140126_130445_副本

 

 

我们一起动手做饺子皮,包饺子。大家觉得包饺子很难,嘿嘿,其实我也觉得很难。所以,我们平时很少包饺子。

 

20140126_143325_副本这是咸鸭蛋,非常非常好吃。

20140126_135355_副本

 

 

我很笨,不会做饭。所以做了最简单的西红柿炒鸡蛋,结果,大家都很喜欢。我觉得很意外,但是也很高兴大家喜欢我做的菜。

20140126_143112_副本

 

我做了酱料,配上日本的乌冬面,做成炸酱面。因为太想吃中国的炸酱面了,所以自己学会了。

 

饭后我们还吃了来自台湾的点心,和水果蛋糕。

 

今天是中国的除夕,预祝大家在新的一年里万事如意,马到成功。

 

2013年の忘年会

今日皆さんと忘年会をやってきました。今年の11月でこのサークルが一年間になりました。自分にも少し不思議なような気がします。

最初はやってみようだけの気持ちで、まさかどんどんメンバーが増えてきて、一年間以上やれるとおもわなかったのです。

みんな熱心でやさしい方で、来てくれている皆さんに感謝します。というのは、この一年間自分もこのサークルのおかげで成長していますから。そして、私としては日本語が好きだから日本に来たので、もっとたくさんの日本人と友達になりたいです。

来年も宜しくお願いしますね。

今日終わる時出た話なんですが、新メンバーが入ってきているので、少しピンインのほうも触れる必要があるようなことです。また来週の授業で皆さんの意見を聞きましょう。毎回3,5分間でもいいから、難しいピンインの練習をすこしやりたいです。

では、1月の餃子パーティーまで、家で餃子の作り方を模索するつもりです。

9月末,一起包饺子!

9月末,我请大家到我家来吃饭。

当天,我和老公从中午就开始准备。做了馒头,准备了做饺子的面和馅儿,蒸上米饭和梅菜肉。。。

九月の末ごろ、皆さんに家まで来てもらしました。

その日、旦那と昼から支度し始めました。餡がない饅頭、手作りの水餃子の皮、餡や、ご飯と「梅菜」という干した付け物と一緒に作ったお肉料理など、作りました。

晚上大家到我家来,我们一起包饺子。夜皆さんが来て、一緒に水餃子を作りました。

大家很热情,带了好多好吃的和好喝的东西来,结果我家的桌子太小了都摆满了。我们一边吃饭喝酒一边聊天。很开心。

因为是在家里做饭,所以大家吃到了平时在中华料理店吃不到的中国菜和食物。其中就包括大家一起亲手包的手工水饺。

皆さんが優しくて、たくさんの食べ物と飲み物を持ってきてくれました。その結果、家の小さい机はいっぱいになりました。みんなで中国語と日本語を混じっているお喋りをしながら、手作り中華を食べて、お酒を飲んでいました。楽しかったです。

家で作った料理だから、普段中華料理屋さんで食べたものと違った味を味わうことができたと思います。皆で作った水餃子もその一つです。

大家在我家吃饱喝足了,然后回家去了。我和老公收拾屋子,发现了好多啤酒瓶子。哈哈,排成三角形拍了照片。纪念这个愉快的聚会!

皆がたっぷり食べて飲んだ後、家に帰りました。旦那と一緒に部屋を掃除する時、ビール瓶がたくさん発見。おもしろいから、三角形にして、写真を撮りました。この楽しい飲み会の記念として。

今年的文化节活动

去年我们的中文会话活动刚刚开始没多久,就遇到了校区的文化节。文化节上各个活动小组都会展示自己的活动内容。

因为我们刚开始,所以没有做什么。

今年我想制作一个视频,用电脑循环播放,向来宾展示我们的学习内容和活动。

希望可以有更多人知道我们,来加入我们。

外国語の勉強について

最近 英語の勉強に没頭してますが、なかなかうまくいけないようです。

でも、毎週サークルで皆さんの勉強の状況を見ながら、いろいろ考えます。

皆さんは今日本で中国語の勉強をしてます。つまり、中国語の環境ない状態で勉強を続けています。

こんな時に、大事なのは自分のできる範囲で中国語の環境を作ることです。中国人と友達になったり、中国の映画やドラマを見たりすることによって、練習します。だから、私もできるだけ、中国語で皆さんとしゃべりたいです。聞き取るのが難しいかもしれないが、生の中国語を聞くのは一番勉強になれると思います。

そして、自分の英語勉強も考えます。今英語の環境がないから、どうやって英語をたくさん聞けるかなあと悩んでます。この前の飲み会で聞かせた「聞くだけでしゃべれる」話はどうしても無理と思って、逆に、映像を見ながら聞くのはいいかもと思いつきました。それで、とっくに前もダウロードしたアメリカのドラマを探し出しました。これを繰り返して見ると決心しました。さあ、これからがんばります。

皆さんと一緒に勉強するのが楽しいです。一応私は中国語を教えてますけど、実は同時に私も皆さんからたくさん習いました。特に日本人の勉強心に感心します。生涯学習という概念はいつ中国でも広げるのかな。

下周三 是中国的端午节

下周三,是中国农历五月初五,中国传统节日端午节。

端午节这一天要吃粽子。但是日本很少有卖好吃的粽子的地方,所以我决定去车站附近的超市买冷冻的粽子来吃。

如果可以,下周四我准备带粽子给大家吃。嘿嘿(笑)。顺便简单介绍下中国端午节的来历。

昨天有一个新成员加入,还有一个参观者,我很开心。

从去年开始这个活动,我一直不知道怎么做宣传。我到区役所问了,他们说可以帮我在市民中心张贴宣传页。其他的也只能我自己想办法。我还去了车站,问车站可以张贴宣传页吗?车站的人告诉我,只有公益性质的免费的活动才可以。然后忙着学校入学的事情就耽搁了。

现在学校渐渐适应了,我想我应该想点办法来宣传。我打算打印一些宣传页,看看能不能放的各个公民馆。然后我在想这次11月的文化祭,该怎么宣传我们的活动。我打算让我丈夫帮我录制一些我们上课的片段,然后制作一个动画短片,或许可以在文化祭的时候播放。外语的学习,很难在舞台上做表演,所以,如果可以的话,只是在下面的展示台上播放我们的动画,也许可以让更多的人知道我们的中国语学习活动吧。

啊,跑题了。嘿嘿。先写到这里吧。

次の水曜日は旧暦の五月五日、中国の端午節です。

端午節では粽を食べるべきですが、この辺は美味しい粽を売っているところが少ないので、駅の近くのスーパーで冷凍の粽を買って食べたいです。

もしよければ、木曜日粽を持っていきます。ついでに、端午節の由来も簡単に紹介します。

昨日メンバーが一人増えました。見学者も一人来てくれました。嬉しかったです。

去年、この中国サークルを始めた時から、ずっと、どのように宣伝すればいいかわかりません。まず、区役所に行って聞いたけど、市民センタでチラシを張っていいと答えたが、ほかには自分で考えるしかないようです。駅も行きました。チラシをはってもらえないかと聞いて、無料な活動しかできないようでした。で、後は学校の手続きでいろいろ忙しくなりました。

今 学校も少し慣れているし、うちの活動をなんとか宣伝しないとと考えています。まず、チラシを作って、各公民館においてもらえないかとやってみたいです。次、今度の11月の文化祭のために、授業する様子とかをビデオで主人に取ってもらって、短い動画を作って文化祭で流せるかもしれません。語学って舞台の上での演出なんかはなかなか難しいので、下の展示台でビデオを流すだけでももっと多くの人が知られるようになるじゃないかと考えています。

ごめんなさい。ちょっと話が逸れますが、ここまでにしましょう。

最近的参观者

刚才接到一个电话,说想来参观中国语学习。对方的中文讲的很好,我有点吃惊。我们约好下周活动时候见面。

最近,来参观中国语学习的人不少。我很开心。

不论最终是否加入我们,来参观学习本身就说明他们对中文感兴趣,我很高兴看到有人对自己国家的语言感兴趣。

我会更加努力练习交中文的方法。和学习中文的学生们一起加油!

先 電話をもらいました。中国語会話サークルの見学に行きたいと言ってました。向こうの人は日本人ですけど、中国語はちゃんとできているような感じがします。ちょっとびっくりしました。次の活動に見学に来ると約束しました。

このごろ 見学者がちょこちょこ来るようになりました。うれしいです。

最終にサークルに来るかどうかにもかかわらず、見学にくるという点から見れば中国語に興味を持っていることがわかります。自分の母国語に興味を持っていただいている点だけでもすごく嬉しいです。

これからもっと中国語の教え術を磨いて、学習者の皆さんと一緒にがんばりたいと思います。

自己紹介

一直想写个自我介绍,但是不知道写点什么好。简单介绍下我自己吧。

我叫王芳,2年前从中国来到日本。现在在福冈大学留学。高中时候读了川端康成的书,开始迷恋日本。所以,进入大学学习日语。毕业后做了三年日语老师和翻译工作。因为很憧憬川端康成作品中美丽的日本,所以放弃国内的工作,辞职来到日本留学。

我是个很平凡的人,没有什么特长。从小喜欢看书,也喜欢写日记。但是现在太忙了,已经不写了。我喜欢山清水秀的地方,不喜欢大城市。所以我觉得福冈很美。

我之前做过日语老师,有上课的经验,但是我没有教过中文。所以做中文老师对我来说也是个挑战。只是一点,因为不会讲方言,我对自己普通话的发音比较有信心。我正在一点一点摸索着,希望可以用最好的方法,把中文教给大家。同时,在教中文的过程中,我也学会了很多新的知识,我很开心。

最近和我老公一起跟着一位日本老先生学习太极拳。希望可以在春暖花开的季节,健健康康迎接新的一年。

ずっと自己紹介を書こうと思っていたのですけど、何を書けばいいかわからないので、簡単に自分を紹介させていただきます。

王芳と申します。2年前日本に参りました。今福岡大学で留学しています。高校時代に川端康成の作品を読んで、その美しい日本に憧れて、大学に入った時、日本語科を選びました。卒業後、三年間日本語教師や通訳の仕事を経て、やはり綺麗な国の日本に行ってみたいなあと思いました。それで、仕事をやめて、留学に参りました。

私はすごく平凡な人で、特長とか一つも持っていない人間です。ただ小さい頃から読書好きです、後、日記を書くのは楽しいと思いました。しかし、今忙しくて、日記はもう諦めました。私は自然風景がいいところは大好きです、大都市の賑やかさは苦手です。ですから福岡はすごく綺麗で住みやすい町だと思います。

以前日本語教師をしたことがあるので、授業をするのは慣れてきたのですが、中国語を教える経験がなかったです。だから、中国語を教えることは自分にとって新しいチャレンジです。ただ一つ、小さい頃から、共通語だけ話をしてきたので、方言はまったくできません、共通語の発音には自信があります。今、少しずつこつこつ経験を積んできたところです。一番いい教え方で皆さんに自分の母国語を教えたいと思います。一方、学習者からもいろいろ教わり、教えてもらったものもいっぱいあります、すごく楽しいです。

最近、主人(九大の留学生)と一緒に日本人の先生の後について、太極拳の練習をやっています。この桜が早く咲いてしまった暖かい春に、元気よく新しい一年を迎えようと思っています。

今天去入国管理局了

我今天本来打算上午准备这一周的中文课内容,结果突然想起一件很重要的事情。

因为我要去福冈大学上学,所以要变更我的签证~天哪~

昨天和老公去河边看樱花,玩得太开心了,今天应该做的事情我居然忘记了。

上午11点左右赶紧从家出发,到机场都1点了,更可怕的是,入国管理局里很多很多人!!!我等了2个小时,终于办完了手续,回到家已经是现在这个时间了。唉,今天预订要完成的中文课准备工作,只好晚上做了。还要做晚饭。晚上好忙啊。加油!

中国語会話サークルのブログ--福岡市壱岐東公民館内-- © 2014 Frontier Theme